864.生配信1
864.生配信2

(リラックス故の脱衣)

というわけで、クリスとの記念すべき生配信実況の裏話でした~!!
わたしはむしろクリスの方から「僕はあんまり喋るの苦手だから君に任せる」とか言ってくるかと思ってたんだけど、ちゃんと喋りの練習をしてて健気でしたwww
しかも普段の口調やノリとぜんぜん違うからめちゃくちゃわざとらしくて不自然www
クリスは普段と同じようにわたしと喋るだけでいいんだよ!って言ったらめちゃくちゃほっとして、リラックスしながら出来たみたい!

リラックスクリスはこの記事に載ってる動画で確認してね
「844おまけ.お酒の代わりに」
845おまけ.お茶1

キングダムハーツ生配信実況16回目~!!
なんとついに因縁のマレフィセント様と対決しドン勝ちしたものの、闇堕ちしたリクにバチボコにされました。
次回までに鍛えておかなければ…!


~コメント返信~
メッセージをくれたまるてんふくろうさんへ:
またホメホメメッセージもらっちゃったぁぁぁうれぴ~や!!
いやでも場を治めるために言ったわけじゃなくて、本当に前からずっとそう思ってたんですよ!!改善してほしいですよねぇ。
遅くとも長女ちゃんが大きくなって結婚する頃にはよくなってるといいなぁ~。

接客上手なぱんつ友さん:
赤いTシャツの“REWE”の意味が気になりググリました・ω・ 
ドイツ語でライオンって意味なんですね 
勉強になるわぁ(●^o^●) 
ライオンとは似てない着てる人にギャプ萌です(笑) 
接客上手なぱん友さん:
>>4 
REWEはドイツ系のスーパーマーケットの名前です♪ 
ミュンヘンに行った時REWEで、牛乳とミックスしてチンする超絶うまいマグカップケーキの素(すごい紫色のパッケージのやつ)を大量買いしたら、
真っ赤なREWE服のイケメンレジ係さんに「……きみの国にはこういうの売ってないの?」と心配されました。 
日本にもあるけどこの味(&イケメンが)すごく好き!と伝えると、むっちゃ笑顔で「これ、おいしいよね!子どもの頃食べた」と言ってくれました。 
イケメン……いや、笑顔の店員さんっていいですよね!

そうそう、ライオンは「Löwe」なのでまた違う単語なんです~!!
あとそのミュンヘンのREWEのイケメン店員さんは…うっかり恋が始まりますね…デュフフ…////

接客下手なぱん友ユキンコリニスタさん:
高校生の頃レジ打ちのバイト(ディスカウントの酒屋さん)してる時、普通に"いらっしゃいませ""ありがとうございます"って対応してたけど 
常連のおっちゃんとか来ると"まいど〜"、よく一緒に来る子供がいると"こんにちは〜"って手をフリフリしてみたり。 
毎日ワンカップ1本買いに来るおじいちゃんが来ない日があると倒れてへんかな?って心配してみたり。 
なかなか楽しかったかも。 

え、高校生でそんな臨機応変に出来るって相当接客上手じゃないですか…!?すごー!!

接客上手なほくじゃがさん:
接客してると日本のお客さん側の態度ってすんごい悪いというか、「客なんだから敬われて(?)当然!」みたいなふんぞりかえった態度の方がたまにいて、「客としてっていうか対人としてどうなの〜!」ってなることがあります💦 
ドイツはどうなんだろう〜。国民性でもなんでもなくて人それぞれなんですけど「お客様は神様」をお客様側が言っちゃうってのは日本の考え方に原因あるのかなって思って…。

お客様は敬われるべき!って考えは確かに、少なくともうちの家族には無いですー!!
もちろん、めちゃくちゃ不愛想な対応をされたとか、何か質問したのにまともに答えてくれなかったとか、人と人としてのコミュニケーションに不満を漏らしたりはしますけど!

接客上手なぱん友が羨ましい復活のFさん:
人見知りのチキン野郎だから私の感覚が変なんだと思うけど。 
私は最低限の接客の方が嬉しいタイプで、良く行くコンビニとかお店で、店員さんが私の事を常連扱いしてくれだしたら逆に行きづらいし行く頻度がグッと下がっちゃいます( ̄▽ ̄;) 
「いつもありがとうございます~……(からの世間話)」 
みたいな会話のやり取りが苦手なんです。 
変に気を使ってしまって、愛想を振りまいて話さなきゃ……ってしんどくなっちゃうんですww 
世の中には、こんな変な野郎も居ますよーっていう与太話でした(笑) 

これわたしは真逆で、覚えてもらっていたら嬉しいタイプなので、こういう人もいるんだよなって忘れないようにしてますー!!
ついブログでもゲーム実況でも「あ、前〇〇って言ってたよね~!!」とか言っちゃうんですよね…!(あ、でも嫌な人は匿名なのかな??)
いろんな価値観やタイプがありますよね~。そういうのを知るのも楽しい!!

接客上手になりたいぱん友みやさん:
めちゃくちゃわかり哲也‼️ 
流暢やなくても、頑張って話しかけてくれると嬉しくなっちゃいます。他にわからんことあったら、なんでも聞いて!なんなら案内とかするし!(英語もドイツ語もできないけど!)ってお節介が爆発してしまいそう(笑) 
でもなぜか、自分が海外にいくと上手にしゃべらなきゃ、とか思ってカオナシ(あ…ああ…)になっちゃうんですよね(涙)

もう最後の行がわかり哲也すぎてwwwww

接客上手になりたいいろママさん:
今回の記事を見て思い出した質問なんですけど、だいぶ前の記事にクリスさんの話すドイツ語は少し訛りが入ってると書かれてたと思うんですけど(間違いだったらすみません💦)、ドイツ語の訛りって、具体的にどのような感じなのですか?例えば、日本語だと標準語と違って東北地方などは濁点だったり、もはや言葉が違うとかあるじゃないですか?(そういうわたしは東北地方出身で、東京でできた友達に笑われました・・・。)英語だと、アメリカ英語のdayはデイだけど、オーストラリアになるとダイと聞こえるとか・・・。もし良かったら教えていただけると嬉しいです♡

うちの村の方言で一番特徴的で分かりやすいのは、「ア」の発音が「オ」になることですー!!
たとえば「Da(ここ)」って単語を「Do」と発音したり
他にもいろいろあるけど、説明しづらい…!!笑
面白いのは、うちの村と隣の村ですでに違う方言なこと…!

接客苦手なまるてんふくろうさん:
ディズ◯ーランドホテルとかのエレベーターでミッ◯ーが「ドアがしまるよ♪」とか「さあついた。1階だよ♪」とか言うんですが、これもダメかしら?💦

あっ!ミッキーは平気なんじゃないかな!?よくミッキーの「ハハッ」って笑い方を真似しているのでwww

接客上手な広島人さん:
記事と関係なくて申し訳ないのですが、私眼鏡屋さんで働いてまして。眼鏡屋用語みたいなのでお客様のメガネをKBって呼んでるんですが、KBってなんの略だ?と思って調べたらなんとドイツ語だったんですー!Kranke Brilleの略!ドイツ語と知った瞬間何故かぱんたさんにお伝えせねば!と思ってしまったんですー!

ええええおもしろ!意外なところにドイツ語が隠れてるなんて!
医療関係の言葉にたくさんドイツ語があるのは知っていたけど、メガネ屋さんにもあるんですね!?勉強になったー!!

ごはんほかほかさん:
日本の接客も親身になってくれる人とそうじゃない人が居て毎回不安でドキドキするんですが、レジでレシートとお釣りを渡される時丁寧に手を添えて渡されると嬉しいです(≧∇≦) 
特に女性のレジの方は手をきゅっと触ってくる事があって「?!」ってなる時があります。 
これ何なんでしょうね…?(´・∀・`) 

それは…恋の始まり…

接客上手なぱん友さん:
機械音気にしたことなかったけど、電話のアナウンスは機械音の方がわかりやすい時もあるかな。相手がいると思って話し出したら「〇×会社です。お電話ありがとうございます。」「すみません、問い合わせたいことg「ただいまの時間は業務が終了しております、営業時間内に~」と吹き込まれた録音メッセージだったことがあるので😅

これはわたしもやったことがあって笑っちゃったwww1人で恥ずかしくなるんですよねwwww

接客上手なぱん友まぁるさん:
最近の機械はおしゃべりが上手だからそんなに気にならないけど、PC固まった時とかになにしても「ポン」みたいな音だけ返してくると「キィーーッッ!!」てなるww 
こっちが動かしてるの知ってるならやれよ、と😫
機械にやさしい人になりたい💦

PCにキレるまぁるさんわろたwww
将来的にはもっと暖かい対応をしてくれるようになるかも…

接客上手なぱん友さん:
機械音声、苦手なんですね。 
Siriみたいなギコチナイものや、時報みたいな流暢なもの、どちらもダメですか?

どっちもダメみたいです…!!不思議~。

接客は緊張する双子ママさん:
日本はいろんなところで機械音声が使われているイメージですが、 ドイツは多くないのでしょうか?

ドイツも使われているところでは使われているんだろうけど、わたしたちの行動範囲の中ではほとんど聞かないんですよねー!

多分接客上手なぱん友ドラさん:
機械音声というか、イギリスの電車に乗ったとき「やあ!僕だよ!トイレだよ!」ってトイレに話しかけられた事もあるんですが、日本の機械もそのくらいフレンドリーに話しかけてくれたら怖くないのに。

えっわたしそのおトイレ欲しい…

接客は下手くそなぱっさぁとさん:
ときどき語られるクリスさんの音や曲に対する「恐怖」 
いままで特に感じたことが無かったので、 私の中では目からブルーギルな感じです!

わたしも同じー!!
意外なものが誰かにとって恐怖だったりすると面白い(笑えるって意味ではなく)ですよねー!!

一ドイツ在住者さん:
「羨む」や「懐かしむ」でなく「誇る」という言葉をチョイスされたのは、「ドイツ人よ、これが日本の接客だ!僕の妻はその日本出身だ!何なら僕もSamuraiだ!」くらいの日本愛がクリスさんにあるから、と私も(都合よく)解釈しておきますw

すごーい!その通りー!!そうですそうです!
「愛する妻の母国は僕の母国も同然」って言っているので、日本の良さを「誇って」います!!

記事誘導クリス

↓健気なクリスに応援のクリックよかったらお願いします!!
(クリックは一日一回有効らしいです!)