2020年01月13日 1055.言葉のミックスサラダ سلام!久々にバイリンガル教育について!なかなか難しいね~。でも今のところいい感じだと思う!「大きな」木ね!バイリンガル教育、割と順調だと思う!フリちゃん今のところドイツ語も日本語も同じくらいのレベルで話せるし、相手によって使い分けられるし。でもやっぱりまだちゃんと「ドイツ語」「日本語」って違いがあることを理屈として理解してないから、たまに言語が混ざる!2~3コマ目にも書いたけど、当時小学生の子も時々言語が混じってたし、その都度教えていくしかないんだろうね!↓ちなみにこの家族です↓ ↓こんこん出るひとはクリックで応援してください!!(クリックは一日一回有効らしいです!)絵日記ランキング 「オペア・ベビーシッター」カテゴリの最新記事 「フリッツ君」カテゴリの最新記事 タグ :#フリッツ君#語学#子供 < 前の記事次の記事 > コメント コメント一覧 (12) 1. ぱん友ひー 2020年01月13日 08:41 大人がいつも、という単語を言わなくても、会話の内容から「いつもコンコン」と話せるのが賢いですね!うちにも一歳の女の子がいるので、これからフリちゃんみたいに少しずつ話せるようになるかなぁと楽しみです♪ ちなみに、アウスマッヘンはどういう意味ですか? 2. ぱん友ぽんたの母 2020年01月13日 08:44 「アウスマッヘン」は「遊ぶ」ですか? バイリンガル教育って環境によってどっちかの言語に偏ったりして難しいのかなと思っていましたが、混じってしまうのが”落とし穴”とは勉強になりました。 言いやすい方とか先に覚えた方がとっさに選ばれるのかな。 3. ぱん友 2020年01月13日 16:01 学校の勉強とか始まるとより一層混乱しそうですね フリッツ君はドイツの学校に行くと思いますが、日本人学校の土日教室とかには通う予定なんですか? 4. ぱんてゃ 2020年01月13日 17:00 >>1 「約束する」っていう意味の動詞だから、「トーマスと遊ぶ約束していい?」って聞きたかったみたい! 5. ぱんてゃ 2020年01月13日 17:02 >>2 「約束する」って意味だよ~! 言いやすいとか覚えやすい基準っていうのも割とよく分かんないから面白いよね!! たとえばフリちゃんは、色の名前日本語でほとんど言えるんだけど、「みどり」だけ日本語をなかなか覚えずドイツ語でしか言わないの!!笑 6. ぱんてゃ 2020年01月13日 17:02 >>3 まだ幼稚園にすら行ってないし、特にその辺のことはまだ考えてないかな! 7. ぱん友 2020年01月13日 20:16 小学生の甥っ子もドイツとのミックスで、英語系の学校に行ってるので言語ごっちゃ混ぜですー。 日本語学校も行かなくなってしまったので、日本語は少し苦手みたいで。。。 学校行き始めちゃうと、キチンと言語を分けていくのは大変みたいですね(+o+) 8. ぱん友ぐる 2020年01月13日 20:33 ぱんちゃーーん! 明けましておめでとう(遅) ドイツは寒いですか?日本は記録的な暖冬です。 でもインフルエンザは相変わらず激流行りです。 フリちゃん、日本語もドイツ語もってすごーい。天才ーー! 教えるこっちが混ざってしまいそうだし、単語ならまだしも、ニュアンスの難しい言葉だったら、訳して教えるのも大変そう… 教えてるぱんちゃんめっちゃカッコいい! うちは地方出身だから、田舎に帰ったときにおじいちゃんやおばあちゃんと話せるように、家では方言を使うようにしてる。 ある意味、バイリンガルww 9. ぱん友ゆりか 2020年01月13日 20:42 ちゃんとひとつひとつ直すのを根気よくずーーーっとやるのはかなり大変そうです、、、!がんばってください! バイリンガル教育とても興味があるのでまた楽しみにしてますー! 10. ぱんてゃ 2020年01月13日 21:01 >>8 ぐるちゃんあけおめーーー!! 日本あったかいのか…日本で越冬したい…😭😭 おじいちゃんおばあちゃんの方言はガチで外国語レベル。そして真面目な話、標準語と方言どっちも使えるって将来すんごく役立つよね!! 11. ぱん友 2020年01月16日 16:14 私もハーフでバイリンガルですけど、混ぜてなんの問題が?って思っちゃいます。 いずれ日本語しか話せない友達やドイツ語しか話せない友達ができれば嫌でも混ぜられなくなりますし(^^) 私も高校あたりまでは混ぜるのが楽でしたけど(ハーフ友達も多かったので)今は仕事とかでちゃんと両方区別して問題なく話せるようになってます! ちなみに親も両言語話せたので周りのアドバイスは無視して家庭ではチャランポランでしたけど、兄弟そろってちゃんと(?)バイリンガルです。 バイリンガルの育て方のルールって誰が決めるんでしょうかね。。。 12. いんすたから来た人 2020年08月10日 11:35 一つのしっかりと根を張った母語を持たないと、本人の思考力が浅くなるそうです。 母語に対しての理解度=物事を深く考えられる力 だとか。 言葉混ぜこぜで育ってしまったハーフに起こりやすい問題で、大きくなってから本人が悩むケースが増えているそうです。 一生に関わる問題なので、しっかり言語を分けられるよう頑張って欲しいなぁと、外野ながら思ったりします。 コメントフォーム 名前 コメント 評価する リセット リセット 顔 星 投稿する 情報を記憶
コメント
コメント一覧 (12)
ちなみに、アウスマッヘンはどういう意味ですか?
バイリンガル教育って環境によってどっちかの言語に偏ったりして難しいのかなと思っていましたが、混じってしまうのが”落とし穴”とは勉強になりました。
言いやすい方とか先に覚えた方がとっさに選ばれるのかな。
フリッツ君はドイツの学校に行くと思いますが、日本人学校の土日教室とかには通う予定なんですか?
「約束する」っていう意味の動詞だから、「トーマスと遊ぶ約束していい?」って聞きたかったみたい!
「約束する」って意味だよ~!
言いやすいとか覚えやすい基準っていうのも割とよく分かんないから面白いよね!!
たとえばフリちゃんは、色の名前日本語でほとんど言えるんだけど、「みどり」だけ日本語をなかなか覚えずドイツ語でしか言わないの!!笑
まだ幼稚園にすら行ってないし、特にその辺のことはまだ考えてないかな!
日本語学校も行かなくなってしまったので、日本語は少し苦手みたいで。。。
学校行き始めちゃうと、キチンと言語を分けていくのは大変みたいですね(+o+)
明けましておめでとう(遅)
ドイツは寒いですか?日本は記録的な暖冬です。
でもインフルエンザは相変わらず激流行りです。
フリちゃん、日本語もドイツ語もってすごーい。天才ーー!
教えるこっちが混ざってしまいそうだし、単語ならまだしも、ニュアンスの難しい言葉だったら、訳して教えるのも大変そう…
教えてるぱんちゃんめっちゃカッコいい!
うちは地方出身だから、田舎に帰ったときにおじいちゃんやおばあちゃんと話せるように、家では方言を使うようにしてる。
ある意味、バイリンガルww
バイリンガル教育とても興味があるのでまた楽しみにしてますー!
ぐるちゃんあけおめーーー!!
日本あったかいのか…日本で越冬したい…😭😭
おじいちゃんおばあちゃんの方言はガチで外国語レベル。そして真面目な話、標準語と方言どっちも使えるって将来すんごく役立つよね!!
いずれ日本語しか話せない友達やドイツ語しか話せない友達ができれば嫌でも混ぜられなくなりますし(^^)
私も高校あたりまでは混ぜるのが楽でしたけど(ハーフ友達も多かったので)今は仕事とかでちゃんと両方区別して問題なく話せるようになってます!
ちなみに親も両言語話せたので周りのアドバイスは無視して家庭ではチャランポランでしたけど、兄弟そろってちゃんと(?)バイリンガルです。
バイリンガルの育て方のルールって誰が決めるんでしょうかね。。。
母語に対しての理解度=物事を深く考えられる力 だとか。
言葉混ぜこぜで育ってしまったハーフに起こりやすい問題で、大きくなってから本人が悩むケースが増えているそうです。
一生に関わる問題なので、しっかり言語を分けられるよう頑張って欲しいなぁと、外野ながら思ったりします。