※リアルタイムのお話ではありません。裁判はもう全行程終了し、親権割合の結果は出ています。
※わたしは個人的な実体験を描いているだけなので、それを「ドイツ・ドイツ人」という主語に広げないよう注意してください。わたしはドイツが大好きです。
※わたしは個人的な実体験を描いているだけなので、それを「ドイツ・ドイツ人」という主語に広げないよう注意してください。わたしはドイツが大好きです。
※悪意のあるコメント以外ならなんでも自由に書いてね!もちろん匿名でもOK👍
※疑問があるひとは、辛抱強く続きを待って読めばきっと答えが出てくるよ!
※よくあるコメント①「わたしが運転免許を取るべきでは」→いつか記事内でテーマになるのでとりあえずそれまで待って!
※よくあるコメント②「エックスやその親族に対しての行き過ぎた侮辱・憶測・差別的なコメントについて」→漫画で解説してるので読んでね!
※よくあるコメント②「エックスやその親族に対しての行き過ぎた侮辱・憶測・差別的なコメントについて」→漫画で解説してるので読んでね!
「1618続き.ドイツの国際離婚と親権318 本裁判に向けて」
同じようなシチュエーション(…ってめったにないか)になるかもしれないひと!!
絶対スピーカーとか使ってもらうほうがいいよ!!
まじ、コロナ対策って外国人的にも語学の面でハードル上がるんだと改めて気付いた😭😭😭😭
あと、通訳さんに関してだけど、前回の通訳さんに不満があったとかでは決してないよ!
それでも通訳さんはどちらかと言うといないほうがいいなって思った理由はこの記事にだいたい書いた👇
これまでのお話↓
【離婚を決める前の生活】
①/②/③/④/⑤/⑥/⑦/⑧/⑨/⑩/⑪/⑫/⑬/⑭/⑮/⑯/⑰/⑱/⑲/⑳/㉑/㉒/㉓/㉔/㉕/㉖/㉗/㉘/㉙/㉚/㉛/㉜/㉝/㉞
【離婚を決めたきっかけ】
㉟/㊱/㊲/㊳/㊴/㊵/㊶/㊷/㊸/㊹/㊺/㊻/㊼/㊽/㊾/㊿/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74
【ドイツに戻ってから】
75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99/100/101/102/103/104/105/106/107/108/109/110/111/112/113/114/115/116/117/118/119/120/121/122/123
/124/125/126/127/128/129/130/131/132/133/134/135/136/137/138/139/140/141/142/143/144/145/146/147/148/149/150/151/152/153/154155/156/157/158/159/160/161/162/163/164/165/166
【別居後】
167/168/169/170/171/172/173/174/175/176/177/178/179/180/181/182/183/184
【初回裁判】
185/186/187/188/189/190/191/192/193/194
【初回裁判後】
195/196/197/198
【両親セラピー】
199/200/201/202/203/204/205/206/207/208/209/210/211/212/213/214
【二回目裁判前】
215/216/217/218/219/220/221/222
【鑑定結果】
223/224/225/226/227/228/229/230/231/232/233/234/235/236/237/238/239/240/241/242/243/244/245/246/247/248/249/250/
【課題】
251/252/253/254/255/256/257/258/259/260/261/262/263/264/265/266/267/268/269
【心理検査テスト結果】
270/271/272/
【鑑定人さんの結論】
273/274/275/276/277/278/279/280/281/282/283/284/285/286/287/288/289/290/291/292/293/294/295/296
【本裁判に向けて】
297/298/299/300/301/302/303/304/305/306/307/308/309/310/311/312/313/314/315/316/317/
↓次回のお話
「1622続き.ドイツの国際離婚と親権320 本裁判」
ところで!
イギリス在住のブロガー、おなじみのハナコさんがまたまた「ビーフウェリントン」に挑戦したらしいよ😻😻😻
驚きの他人ウェリントンで草✋
👇よかったらクリックで応援してね!
(クリックは一日一回有効らしいです!)
(クリックは一日一回有効らしいです!)
コメント
コメント一覧 (11)
いまから手に汗ば握ってきたわ。
続きば気になるぅ~(*´∀`*)
他人のワタシがこんなだから
ぱんちゃんは、もっと不安だったでしょう…💦
まだ未読の記事だったり、読み逃しているところがあるかもしれませんが、何点か分からない部分がありました。
まず、離婚が成立する前に新しい恋人ができる事はドイツでは特に問題ないものなのですか?
鑑定人の方はむしろ父親側にも早く新しいパートナーが出来るといいみたいに書かれていたので驚きました。
日本だと夫婦仲が波状してようが不倫になるので、離婚の時に不利になる感覚なのですが、文化の違いなんでしょうか。
また、父親側には明らかに精神疾患があって日常生活がかなり困難な状態、更に元パートナーの母親の悪口をフリッツ君の前でも言う事に、鑑定人の人達があまり重要視していないように見えるのが、とても疑問でした。
この状況で何故半々の親権を提案してくるんだろう?と。
他の記事も少しずつ読ませて頂きます。
更新楽しみにしています。
久しぶりに家族が揃って嬉しかったんだと思います。
郵便局に行った時、マスクと仕切りのせいで意思疎通がいつもより難しく感じたのを思い出しました。私の場合はそういった物の視覚効果?から心理的にも聞き取りづらい印象でしたね🤔
確かにマスクの影響で言葉は聞き取りづらくなってます。日本でもスーパーなどで外国人の店員さんのみならず、日本人の店員さんでも聞き取れず、適当に答えて「?」な顔をされたり、私も聞き直したりしてます。人の喋り方によっては滑舌なのか大きさなのか聞きづらいですよね。
また、法廷通訳さんは無しという事ですが、本裁判はもう終了して多分今後は無いと思うのですが、用意してもらえる時は用意してもらったほうが良いと思います。
これは、政治の世界ではそうなのですが、いざという時に通訳のせい(通訳の方ごめんなさい。表現は悪いですが、翻訳の仕方、表現の相違)という言い訳が出来るからです。これは正式な外交でのスケープゴートになるのですが、なるほどなぁと思いました。
また、日独の会話がごっちゃになるのであれば、通訳の時間をしっかり取るということを要求すると良いと思います。
意外と口元を見ながら声を聞いていて、勝手に脳内補完してるんでしょうかね🤔
わたしも毎回コンビニで店員さんの言葉が聞き取れなくて「あと15回くらい言って?」ってなるので、もうレジに立った時点で「袋いらないです、スプーンいらないです、Suicaで払います」って先に宣言する事にしてます😂
ふだんからドイツ語環境で暮らしてるとはいえ、重要な内容を一言一句聞き漏らさないよう集中するのは大変だっただろうなあ。私なら途中で集中力が切れてしまいそう…。
いよいよ本裁判開始、どきどきしつつ見守ります!
> マスク越しだとぜんっっっぜん聞き取れないの、まじで何なんでしょうね。
> 意外と口元を見ながら声を聞いていて、勝手に脳内補完してるんでしょうかね🤔
いやそれまじであると思う…!!あとは、表情も相手の言ってることを理解するのにめちゃくちゃ大事な要素だと思うし😭😭😭
このために「ふくろう 耳 位置」を検索し、なんだかとんでもねぇ構造だったため、リアル路線はやめてわたしの耳はあそこっていう設定にしておいたwww
最初から読み直して、離婚調停中の新しいパートナーのところは以前の記事1029に描かれているのを拝見しました。
全て読まずにコメントしてしまってすみません。
まだ全部読み終えていませんが、早く最新記事に追い付くように頑張って読み進めたいと思います。