きのこピザからきのこを取ったもの=マルゲリータと同じだからマルゲリータを頼めばいいわよね
って理屈、子供には分かりにくいですよね…!
あくまでゼバスの中では「きのこピザからきのこを取ったものがおいしかった」わけで、それはマルゲリータとは違うんですよね。私も小さい頃そんな感じで融通利かなかった気がします。
それにしても「きのこピザちゃんと食べるのね?」って言われたから「きのこ抜きのきのこピザ」を頼むゼバスは賢い。
それにしても「きのこピザちゃんと食べるのね?」って言われたから「きのこ抜きのきのこピザ」を頼むゼバスは賢い。
ちなみにこの後、このやり取りを聞いていたらしいイタリアンな店員さんが「旦那様、きのこ抜きのきのこピッツァだョ~」と言いながらマルゲリータを持って来てくれ、ゼバスは満足しておいしいおいしいとほぼ完食し、お会計もマルゲリータの代金でした(きのこピザの方がちょっと高い)。
イタリア人のそういう柔軟性が好きです。
↓頑固で賢いゼバスと優しいイタリアンな店員さんに応援のクリック、良かったらお願いします!!
コメント
コメント一覧 (16)
それをキチンと受け止めてあげるのが、周りの大人の役目だと思います。
何はともあれ、店員さんグッジョブ(*^ー゚)b!!
小さい男の子のことを小さい旦那って呼ぶのが素敵ですわぁ。。(*^▽^*)
いつもコメント本当にありがとうございます!!(*^▽^*)
なので、シイタケ汁とか飲ませたらイケそうですね
お店で見かけたリンツのミニプラリネが気になり、ちょっと高かったけど買ってみたら美味しくって!
それを食べながらでした(*´艸`*)
おっぱい体操は入浴時にやるとめんどくさがリータな私でも結構続いてますw
ゼバスくんかわいいっ♪そしてイタリアンは粋ですな( ´ ▽ ` )ピザ食べたくなってきたw
ゼバスくんのきのこ抜ききのこピザください!は笑ってしまいました(≧∀≦)
そしてめちゃくちゃ可愛いです!ゼバスくんみたいな子近所にいたらいいのに笑
イタリアーンな店員さんも、ゼバスくんのこと、小さな旦那さまと言ってて、素敵な店員さんですね!
ぱん太さんのわかり哲也!って渡哲也からですよね…?関係ないけど、渡哲也、渋くて好きです(*´∀`*)
起き抜けの私には「きのこ ぬきのき のピザ」に見えて、何のこっちゃと思ったわい(笑)←そんなアホは私だけかい。
小さな旦那、相変わらず絶好調ですね♪
わかる、子どもには それがマルゲリータっていうのは難しいのだ(笑)!
この間食べたやつに きのこさえ入ってなければ良いのだー(*≧艸≦)!
店員さんから促されたとは言え、ゼバスくん自分で注文できるのですね☆
やっぱりドイツの「いつまでも子ども扱いしない子育て」すごく良い気がしちゃいました。
ゼバスくんの きのこ嫌いに、内心「分かり哲也〜」なんて思ってるぱん太さん!
くれぐれも、ゼバスくんに きのこ嫌いがバレませんように(笑)。
「きのこ ぬきのき のこピザ」
ホントにこう読めたのですよー、目が滑った(笑)。
親が「もう、そんなの変わんないでしょ!いいからこれにしなさい!」って押し切っちゃうのが一番子供にとっては悔しいんですよねえ、きっと。
折れてあげたゼバスのママも、空気読んでくれた店員さんも、周りの大人全員グッジョブー!!
この言い回し、すごく素敵ですよねー!!
これが小さい女の子だと「可愛い奥様」って呼んだりするんです!!
欧州言語のこういうところ、好きです!!
そんでもってこちらこそ、いつもご丁寧で優しいコメントありがとうございます~!
シイタケ汁…シイタケが大の苦手な私には絶対無理なシロモノですが、ゼバスにはその旨味が分かったりして…!?(笑)
リンツのチョコ、そんな風にぽんと売ってたりするんですねー!日本にいた頃は全然気に留めなかったなぁ…!
次に日本に行った時、あらゆる所で「あっ!あれはドイツ(orその周辺国)のもの!」って気付くことが多そう~。
そしてなるほど、例のおっぱい体操は、めんどくさがリータは入浴時にやればいいのですね…参考になります!!
イタリアンレストランとか、ジェラートショップとかでしょっちゅうイタリア人を見る機会がありますが、こういうところが素敵だな~と毎回思います。適当なところもあるけれど!(笑)
「きのこ抜きで~」はうまいこと考えたな!天才か!って思いました!!(笑)
子供ながらの知恵を発揮するのって見てて可愛いんですよねえ…ヤンチャでわがままで頑固だから、自分の息子となると大変だけど、甥っ子や近所の子くらいならひたすら可愛がります!!(笑)
小さい子供に対して「小さな旦那様」「可愛い奥様」って言ったりするのって素敵ですよね~。日本でも流行ってほしい…!ちょっと合わないかな?
絵さん、ああいう渋い男の人がタイプなんですね…!!おっしゃる通り、渡哲也が元のギャグです!(笑)
いいですね!!
日本ではあまり使わない言い回しだと思うので、箱根の海沿いさんが小さなお客さんにそう言ってあげたら喜ばれそうです!私が子供だったら嬉しいなぁ、なんだかちょっとだけ大人扱いされてるみたいで。
ラスト・エンペラーは観たことない…と言いますか、以前クリスから「観てみる?」と言われた気がするのですが、気が乗らなくてお断りしてしまった…のですが、箱根の海沿いさんのコメントを読んで興味が出て来ました…!
クリスに今度は自分から「観てみない?」と誘いかけてみます!(笑)
そして、小さな旦那様はおっしゃる通り「Kleiner Herr」ですー!!旦那様、紳士、お殿様、色んな意味があってカッコイイ言葉ですね…!
きのこのこのこ……目の滑るようなタイトルにしてやろっと思ってこうしたら、見事にあすかさんの目が滑ってくれた!!やった!!(笑)
ゼバスと一緒にいると楽しいし可愛いしブログで皆さんに紹介したいと思っちゃうようなエピソードばっかり…フリッツ君もこんなに可愛いといいな~!(笑)
あすかさんから言われて初めて意識したけど、そうですよね!3歳で自分で「〇〇ください!」って言えるのって、日本だと珍しい?というか、「自分で言えて偉いわね~!!」ってすっごく褒められそう。ドイツでは当たり前なんだなぁ~。
ゼバスの前ではね、ぱん太もきのこ嫌~いおいしくな~いなんて言えませんもんね…そりゃもう全力できのことの遭遇を避けまくりますよね…フリッツ君が産まれたらますます手本にならなければ!!(笑)